Hotel Enfrente Arte Ronda blog

Enfrente Arte is a boutique hotel in Ronda, Andalusia, Spain.
Enfrente Arte es un hotel con encanto en Ronda, Andalucía, España.
English ... Español

MADONNA EN SEVILLA 2008

NUEVA FECHA CONFIRMADA PARA SU GIRA ESPAÑOLA

EL 16 DE SEPTIEMBRE EN SEVILLA

Siete años después de su última visita a España, los fans de Madonna tendrán una nueva oportunidad para verla en directo, será en el Estadio Olímpico de Sevilla el 16 de Septiembre. Además del concierto anunciado anteriormente en Valencia, Sevilla será la otra ciudad que acogerá la gira "Sticky & Sweet", sin posibilidad de añadir nuevas fechas a su gira española.

Las entradas para el concierto de Sevilla se podrán adquirir a partir de las 10h del jueves 31 de julio, a través de los puntos de venta habituales de la red Tick Tack Ticket, en todas las tiendas de España de las cadenas FNAC y Urende, en el 902 15 00 25 y por Internet en http://www.ticktackticket.com/



Con su ultimo disco, "Hard Candy", Madonna se ha colocado directamente en el numero 1 en más de 30 países, y su nueva gira promete ser aún mejor que lo que hayamos podido ver hasta el momento. Sumergida ya en los ensayos del "Sticky & Sweet" tour, Madonna y el renombrado director y colaborador habitual, Jaime King, están creando un show impresionante en el que harán alarde de una escenografía sorprendente, efectos visuales y audio de última generación y más de 18 bailarines y músicos acompañando a Madonna en el escenario para hacer en conjunto un espectáculo en mayúsculas que los fans no deben perderse.

Labels:

EL ARREBATO IN RONDA

Saturday 30th of August 2008 will celebrated in the Campo Municipal de Futbol the concert of El Arrebato in Ronda at 23:00 hours.


The tickets are on sale in Plaza del Socorro or http://www.ticktackticket.com/ and the price are 15 €uros

Labels:

EL ARREBATO EN RONDA

El próximo dia 30 de Agosto 2008, tendrá lugar en el Campo Municipal de Futbol un concierto de El Arrebato a las 23:00 horas.

El Arrebato es el apodo familiar de Javier Labandón, con el que se dio a conocer artísticamente. Y con el sobrenombre de El Arrebato ha conseguido un enorme éxito comercial con en estilo pop-rock andaluz tan de moda en muchos grupos nuevos.



Las entradas estan a la venta en el quiosco de la Plaza del Socorro o en http://www.ticktacticket.com/ a 15 €uros

Labels:

CHENOA IN RONDA

Saturday 15th of August 2008 will celebrated in the Campo Municipal de Futbol the concert of “Chenoa” in Ronda at 23:00 hours.







The tickets are on sale in Plaza del Socorro or http://www.ticktackticket.com/ and the price are 15 €uros

Labels:

CHENOA EN RONDA

El próximo dia 15 de Agosto 2008, tendrá lugar en el Campo Municipal de Futbol un concierto de Chenoa a las 23:00 horas.

El 25 de junio de 1975 nacía en Argentina María Laura Corradini, Chenoa. A esta chica no le intimada nada, es capaz de cantar en inglés, italiano o ruso. Según muchos, fue la mejor en Operación Triunfo, y prueba de ello, es que nunca fue nominada.


Las entradas estan a la venta en el quiosco de la Plaza del Socorro o en http://www.ticktacticket.com/ a 15 €uros

Labels:

HOMBRES G EN RONDA

El próximo dia 9 de Agosto 2008, tendrá lugar en el Campo Municipal de Futbol un concierto de Hombres G a las 23:00 horas.


Hombres G ha sido una de las bandas españolas de pop más importante de todos los tiempos. Sus impresionantes cifras de ventas y la gran dimensión internacional de su éxito, todavía son recordados con admiración y, sobre todo, el fervor de sus fans quedaran permanentemente en el recuerdo, porque ellos fueron lo más parecido al fenómeno social que supusieron los Beatles que jamás haya surgido en nuestro país.




David Summers, Rafael Gutiérrez, Daniel Mezquita y Francisco Javier formarían lo que en un primero se hacían llamar Los Residuos o La Burguesía Revolucionaria. Después de rechazar el primero nombre que se les ocurrió, Bonitos Redford. Al final se decantarían por el título de una película americana de 1935, G-Men, en España titulada Contra el imperio del crimen, protagonizada por James Cagney, en la que los G-Men eran agentes especiales del FBI.

Las entradas estan a la venta en el quiosco de la Plaza del Socorro o en http://www.ticktactickets.com/ a 15 €uros

Labels:

HOMBRES G IN RONDA

Saturday 9th of August 2008 will celebrated in the Campo Municipal de Futbol the concert of “Hombres G” in Ronda at 23:00 hours.


The tickets are on sale in Plaza del Socorro and the price are 15 €uros or
http://www.ticktacticket.com/

Labels:

OLA FESTIVAL 2008




The Ola Festival will be celebrated the 15th of August on the beach of Guardias Viejas, El Ejido, Almería. This beautiful place will also have an impressive line up:


-Björk: She’s a singer, compositor, sometimes she appears in movies and was initially the singer of the band “ The Suggarcubes”, afterwards she preferred a solo career.
She has a great expressive quality, an original and different style that contains a lot of variety like pop, alternative rock, Trip-hop, electronic, folk and classic music…



-Massive Attack: It’s a band that was born in the city of Bristo (England). They have produced five cds. They are known as the fathers of the Trip-hop, nevertheless they always condemned this word. Their style is electronic music that combines elements of Jazz and Rap and other styles like soul and the Jamaican dub with some influences of Rock.




-Goldfrapp: You can describe this band as an electronic and experimental group. The band exists since 1999 and the members are Alison Goldfrapp y Will Gregory. Before this period Alison Goldfrapp participated with Orbital.



-Digitalism live!



-The Enemy:
The Enemy is a band with tree persons from Coventry, England.




-Junior Boys:
It’s a pop band with some independent electronic music, they come from Ontario in Canada.



The entrance is only 40 euros, this is cheaply when you compare it with the prices of other festivals.

Labels:

FESTIVAL DESIERTO ROCK OF TARBERNAS IN ALMERIA

The city of Tabernas in Almeria will celebrate the festival ‘Desierto Rock’ on the 9th of August of 2008.

During this festival various rock bands like 'Hamlet' , 'Sweetlie', 'Obsidium', 'Sourain' or ' 13 nombres' will perform.

Hamlet is an alternative rock band from Madrid, they exist since 1987. Their sound is characterized by some Riffs, not without any melody. Sometimes the voices are supported with shouts and some battery sounds.



Before and after the concerts there are several other alternative activities. You can enjoy a market, graffity paintings and activities for the childrens.

Labels:

XV BIENAL OF FLAMENCO IN SEVILLA

From the 10th of September until the 11th of October of 2008, the city of Sevilla offers you the possibility to enjoy from the biennial of flamenco.



The 15th edition has the name “Las Musicas de Flamenco” and there are a lot of artists who will entertain the public with their dances and songs.

The programmation contains a lot of variety to please all the wishes of the public.

You can visit showpieces, concerts, expositions, classes, conferences, and showpieces in open air.



For further information: http://www.bienal-flamenco.org/

Labels:

1st ENDURO INDOOR IN RONDA 2008

On the 13th of September of 2008, there will be the first celebration of the ‘Enduro Indoor’ in Ronda, a form of motor sport.



Later more information: http://www.enfrentearte.com/

Labels:

XXIV FESTIVAL FLAMENCO OF PIZARRA

Saturday the 9th of August 2008 at 23h, there will be the celebration of the XXIV Flamenco Festival in the building of the swimming pool from Pizarra.

The artists of the evening are Castillo, Antonia Contreras, Trastea de Ardales and Ana Serrano. They will be joined by Andrés Cansino and Niño Aljaima on the guitar and the dancing group from Pizarra.

A good opportunity to enjoy the flamenco.

Labels:

THE TEN TENORS EN LA PLAZA DE TOROS DE MARBELLA

El grupo australiano The Ten Tenors actuará en la plaza de Toros de Marbella el 9 de Agosto 2008.

Han ganado protagonismo en la escena musical con una combinación de arias clásicas y canciones pop.




The Ten Tenors son diez cantantes australianos que se conocieron en la universidad estudiando ópera en 1995 y comenzaron a dar conciertos y recitales.

Hoy en día venden al año más de 300,000 entradas en los conciertos que dan por todo el mundo y su último CD editado en USA, Australia y Alemania vendió más de 200,000 copias. "Here's to the Heroes" es su último trabajo e incluye temas de John Barry y su socio Don Black. Barry, icono en el mundo de las bandas sonoras ha ganado 5 Oscars, 4 Grammy y 1 Globo de Oro y compuesto las bandas sonoras de Memorias de África, Bailando con Lobos, Nacido Libre, Cowboy de media noche y las películas de James Bond.

Para comprar las entradas: www.tictackticket.com ,o en el teléfono 902 150 025, Fnac, Carrefour y en la plaza de toros de Marbella.

Precio: 20 euros.

Labels:

OLA FESTIVAL 2008

Ola Festival que se celebrará el 15 Agosto en la Playa de Guardias Viejas, El Ejido, Almería.

Y atención que además del agua de la playa habrá un cartel impresionante, de momento:




- Björk: Es una cantante , compositora, actriz ocasional islandesa Inicialmente fue vocal del grupo “ The Suggarcubes” para después emprender una carrera como solista.
Se caracteriza por su gran rango expresivo, su estilo original y "diferente", que abarca una gran variedad de géneros como el pop, rock alternativo, Trip-hop, electronica, folk y musica clasica..



-Massive Attack: Es una banda formada en la ciudad portuaria de Bristo (Inglaterra). Hasta la fecha han editado cinco discos. Considerados los padres del Trip- Hop, pese a que siempre han renegado de esa palabra, este estilo puede clasificarse como musica electronica aunque combina elementos del Jazz o Rap, y otros géneros como el soul y el dub jamaicano contando con una potente influencia del Rock en sus ramas más oscuras.



-Goldfrapp: Se podría clasificar como un grupo de música electrónica y experimental.El grupo se formó en 1999 y lo forman Alison Goldfrapp y Will Gregory. Anteriormente Alison Goldfrapp había colaborado con Orbital. Cánticos, bajos rugosos y potentes, atmósferas sensuales y orquestación son los rasgos mas señalables de sus canciones.

- Digitalism live!


- The Enemy: Es una banda de tres integrantes, de Coventry, Inglaterra.



- Junior Boys : Son un grupo pop de Musica Electrionica independiente, originarios de la provincia canadiense de 0ntario.

La entrada ahora solo vale 40 euros. El cartel tampoco desmerece para nada. Y más por ese precio, relativamente barato comparado con el de otros festivales.

Labels:

FESTIVAL DESIERTO ROCK DE TARBERNAS EN ALMERIA

El munipicio almeriense de Tabernas celebrará el Festival Desierto Rock el dia 9 de Agosto 2008.

En este festival actuaran varios grupos de rock, entre los que cabe destacar 'Hamlet' , 'Sweetlie', 'Obsidium', 'Sourain' o ' 13 nombres'.

Hamlet es un grupo de Metal alternativo de Madrid en activo desde 1987. Su sonido se caracteriza por potentes Riffs, no exentos de melodía junto con una voz también melódica que se alterna con partes crudas del thrash. A menudo encontramos las voces con gritos, y partes de batería muy rápida.



Además de los conciertos se combinarán con diferentes actividades alternativas antes y durante el concierto. Así, se podrá disfrutar de un mercado artesanal, pintura de grafittis y talleres para los más pequeños y todo con el marco incomparable del desierto de Tabernas de fondo.

Labels:

XV BIENAL DE FLAMENCO DE SEVILLA

Desde el 10 de Septiembre al 11 de Octubre 2008, la ciudad de Sevilla ofrecerá la posibilidad de poder disfrutar del Bienal de Flamenco.



En su decimaquinta edición y bajo el lema “Las Músicas de Flamenco”, contará con muchos artistas que deleitarán al público con sus bailes y sus cantes.

La oferta es muy diversa para que se pueda atender atender a las inquietudes de todos los públicos flamencos.




Se podrá asistir a espectáculos, conciertos, exposiciones, cursos, conferencias, espectáculos al aire libre...

Para más información: http://www.bienal-flamenco.org/

Labels:

1er ENDURO INDOOR EN RONDA

El próximo 13 de Septiembre 2008, se celebrará en la ciudad del Tajo en Ronda el primer Enduro Indoor.

¿Que es un enduro indoor?

Enduro- Indoor, es otra modalidad dentro del enduro y la diferencia consiste en que se practica dentro de un recinto cerrado y normalmente de noche con iluminación artificial.

Los obstáculos a sortear pueden ser de origen natural o artificial, de los cuales citamos: grandes pozas de agua, troncos, neumáticos de gran tamaño, saltos, rocas…etc.


El Enduro Indoor es una fórmula realmente excitante y espectácular, que hará las delicias del público y de los propios pilotos en una ciudad tan emblemática como Ronda.




Los asistentes que acudirán a esta carrera serán la mayoría pilotos del campeonato de España y algunos de nuestros pilotos de Ronda. También nos acompañaran los hermanos Cris y Victor Guerrero que están participando en el campeonato del Mundo de Enduro.




Este Enduro – Indoor, tendrá lugar en el Antiguo Recinto Ferial de Ronda el día 13 de Septiembre 2008 a partir de las 18:00 horas. En este recinto se podrá disfrutar de ambiente típico, música, un bar donde poder refrescarse y sobre todo unos de los mejores espectáculos de moto.


Las entradas tendrán un coste de 5€uros y se podrán adquirir en varios establecimientos de Ronda como La Casa del Jamón , Motos Díaz, Pub Duende´s...

La inscripción para la cerrera será de 30€ y los premios son:

SENIOR:

1º es trofeo y 400€

2º es trofeo y 200€

3º es trofeo y 100€

JUNIOR:

1º es trofeo y 200€

2º es trofeo y 100€

3º es trofeo y 50€

AFICIONADOS:

1º TROFEO

2º TROFEO

3º TROFEO

La carrera dará comienzo a las 20:00H pero a partir de las 18:00h se harán entrenos para cada modalidad.

Para más información en http://www.enfrentearte.com/ o http://www.endureros.com/ o en el telefono de Antonio "El Cuarta" 606 21 38 67

Labels:

XXIV FESTIVAL FLAMENCO DE PIZARRA

El próximo Sábado 9 de agosto a partir de las 23.00 horas en el recinto de la piscina municipal de Pizarra se celebrará el XXIV Festival de Flamenco.

Los artistas que formarán el cartel serán Enrique Castillo, Antonia Contreras, Trastea de Ardales y Ana Serrano. Además estarán Andrés Cansino y Niño Aljaima a la guitarra y el Grupo de Baile Municipal de Pizarra.

Una buena opción para disfrutar del buen flamenco.

Labels:

UBRIQUE WHITE VILLAGES

Situated between the ‘Parque Natural de la Sierra’ from Grazalema and the ‘Parque Natural’ from Alcornocales, Ubrique shows us a village full of charm and history. Small streets with a medieval history, churches, bridges; after the first visit you fall in love with this beautiful village.

We recommend especially the ‘guided tours’ who are organized by the office of tourism, the give us a good idea from the history of the village.




The most important industry from Ubrique is the leather, known worldwide and from an excellent quality. It’s also possible to enter a factory with a guided tour. There also are a lot of shops where you can find anything you’re interested in.

On less than 1 kilometre you have the roman city Ocurrí, who invites you to a trip trough the history, thanks to the remains of the houses, monuments, etc…who commemorate the roman Ubrique.

For further information: http://www.ubrique.es/

Labels:

WHITE VILLAGES ARCOS DE LA FRONTERA


Situated on the height of a hill called ‘La Peña’, below you have the river Guadalete. Arcos is the most known village of the white villages in the neighbourhood. It has 28.000 residents and there are several lakes in the region to practice the fishing, the windsurfing and of course the swimming.

The most important economic activities are the agriculture, the cattle breeding and the employments. The cattle breeding is specialised in the breeding of horses.


For further information: http://www.webdearcos.com/

Labels:

WHITE VILLAGES ARCOS DE LA FRONTERA

Situated on the height of a hill called ‘La Peña’, below you have the river Guadalete. Arcos is the most known village of the white villages in the neighbourhood. It has 28.000 residents and there are several lakes in the region to practice the fishing, the windsurfing and of course the swimming.

The most important economic activities are the agriculture, the cattle breeding and the employments. The cattle breeding is specialised in the breeding of horses.

For further information: www.webdearcos.com

WHITE VILLAGES SETENIL DE LAS BODEGAS

Setenil is a little white, beautiful village that has his history in the period of the Romans. There are houses in the caves of the mountains, the top of these houses are the stones. This brings us to the history of the village, situated in the period of the Neoliticum.




The most attractive part of this village is the village itself, the construction of the houses, different heights, the way they use the caves and the stones to build their houses.



For further information: http://www.setenil.com/

Labels:

JULIO IGLESIAS AND GLORIA ESTEFAN

Julio Iglesias will perform the 2th of August of 2008 in the hotel ‘Las Dunas Beach Hotel & Spa’ in Estepona.

This international artist, with an impressive career, will give an exclusive concert.




Only 200 persons have the opportunity to visit this concert, he’s well known in the neighbourhood because of the fact that he has a house between Marbella and Ojén.

This opportunity will cost 1.600 euros per person, with a private dinner with a lot of surprises.



Gloria Estefan will be in Marbella at the end of the summer, on the 24th of August in the tennis club of the hotel ‘Puente Romano’. Like last time the tickets will be expensive, between 150-300 euros, with a public of 2.600 persons

Labels:

JOAQUIN SOROLLA IN CAC MALAGA

From the 18th of July until the 21th of September of 2008 you can visit the exposition 'Sorolla, visión de España', in the museum of Art ‘Centro de Arte Contemporáneo’ in Malaga (CAC). An exposition based on 14 big works, dedicated to the painter from Valencia by Milton Huntinghton.




From the 14 works, there are five who are dedicated to Andalusia, but also to Castilla, Valencia, Elche (Alicante), Cataluña, Aragón, Navarra, Guipúzcoa, Galicia or Extremadura.

The entrance is free and you can visit the exposition from 10h until 21h the whole week, only monday the museum is closed.

For further information: www.cacmalaga.org


Labels:

LAWRENCE WEINER IN CAC MALAGA

From the 15th of July until the 26th of October you can visit the exposition of Lawrence Weiner in the museum of Art ‘ Centro de Arte Contemporaneo’ in Malaga (CAC)




'Forever and a day' is an exposition especially made by Lawrence Weiner for the big room in the museum of art CAC.


You can visit the exposition from monday until sunday, between 10-22h.

For further information: www.cacmalaga.org

Labels:

PUEBLOS BLANCOS UBRIQUE

Situado entre el Parque Natural de la Sierra de Grazalema y el Parque Natural de los Alcornocales, Ubrique se muestra al visitante lleno de magia e historia.Sus estrechas calles con matiz medieval, las casonas, iglesias y fuentes; hacen que la primera visita a Ubrique enamore y fidelice al turismo. Recomendamos especialmente las “rutas guiadas” que organiza la Oficina de Turismo y no ofrecen un casco histórico lleno de maravillas.



La principal industria de Ubrique es su piel, conocida mundialmente y de magnífica calidad. También es posible adentrarse en dicho arte con visitas guiadas a una fábrica peletera; disponiendo de multitud de tiendas –por toda la población- para la adquisición de aquellos artículos que nos interesen.

A menos de 1 kilómetro de Ubrique encontramos la ciudad romana de Ocurrí, invitando al visitante a un viaje en el tiempo gracias a la existencia de restos de viviendas, monumentos funerarios, termas, etc.. que rememoran el Ubrique Romano.

Para más información: www.ubrique.es

Labels:

PUEBLOS BLANCOS ARCOS DE LA FRONTERA

Se encuentra situado en lo alto de una colina, La Peña, bajo la que corre el río Guadalete. Por su singular encanto y belleza, Arcos es el más famoso de los pueblos blancos. Tiene 28.000 habitantes y en sus afueras hay varios embalses y lagos donde se puede practicar la pesca, el windsurf y la natación.




Las actividades económicas principales son la agricultura, la ganadería y los servicios. Dentro de la ganadería destaca la cría de caballos y de reses bravas.



Para más información: www.webdearcos.com


Labels:

PUEBLOS BLANCOS SETENIL DE LAS BODEGAS

Es un pueblo blanco de gran belleza, cuyo origen data de la época romana. Sus casas-cueva (trogloditas) excavadas en la montaña, que tienen como tejados las propias rocas, nos llevan al origen prehistórico del pueblo, en el Neolítico. Se han localizado importantes yacimientos arqueológicos.




El principal atractivo de este pueblo lo constituye el mismo municipio, debido a la belleza y originalidad de su entramado urbano, que en elevada pendiente baja desde el castillo adaptándose al curso del Guadalporcún, lo que le confiere una singular disposición con diferentes niveles de altura. En la parte baja los vecinos aprovecharon el tajo creado en la roca por el río para construir sus casas.



Para más información: www.setenil.com


Labels:

PUEBLOS BLANCOS ZAHARA DE LA SIERRA

Se trata de uno de los municipios que, tal y como indica su nombre, se emplaza en plena sierra y cuenta con una enorme riqueza natural. De hecho es el conjunto montañoso más alto de toda la provincia de Cádiz y todo su término municipal está declarado como espacio nataural.




Esconde rincones de auténtico valor y obligada parada, como el Puerto de las Palomas, ideal para la práctica del ala-delta. Existen multitud de rutas para los amantes del senderismo por lugares tan insólitos como la Garganta Verde, con un descenso de más de doscientos metros que nos lleva a la cueva de la Ermita de la Garganta. Se trata de un regalo de la naturaleza formado por juegos de luces y sombras creadas por estalactitas y estalagmitas



Para más información: www.zaharadelasierra.es

Labels:

PUEBLOS BLANCOS GRAZALEMA

Es una autentica joya entre montañas, un pueblo típicamente serrano que ha sabido como ninguno armonizar desarrollo turistico y respeto al medio ambiente. Estos factores han situado a Grazalema a la cabeza de la provincia de Cádiz en destinos turísticos de interior. Está situada dentro del Parque Natural que lleva su nombre, junto a las sierras del Pinar y del Endrinal. Constituye un centro ideal desde el que hacer excursiones y practicar deportes de montaña.



La Sierra de Grazalema fue la primera Reserva de la Biosfera declarada como tal en el territorio español (enero del 1977), con una superficie de 51.695 has. Localizada en los macizos calizos que comparten las provincias andaluzas de Cádiz y Málaga, presenta una morfología representativa de las cordilleras Béticas y el mayor índice de pluviosidad de la Península Ibérica.




El pinsapo, endémico de esta sierra, el alcornoque y la encina; junto a especies muy variadas de fauna, son ejemplos de la riqueza natural que encierra esta Reserva de la Biosfera, declarada Parque Natural por la Junta de Andalucía (1985).

A este medio serrano se han adaptado los grupos humanos, generando una gran biodiversidad cultural en las manifestaciones de su forma de vida tradicional, perceptibles tanto en sus formas de hábitat y arquitecturas, como en algunas actividades: ganadería, huertas...



Sus habitantes viven principalmente de la agricultura y ganadería. Cada vez más crece el sector turístico con una oferta muy cuidada que tiene su principal centro de atención en la Parque Natural, tanto para el Turismo activo como para la oferta de alojamientos rurales con encanto.

Para más información: http://www.turismoderonda.es/

Labels:

LAWRENCE WEINER EN CAC MALAGA

Desde el 15 de Julio al 26 de Octubre del 2008, se podrá visitar la exposicion de Lawrence Weiner en el Centro de Arte Contemporaneo de Malaga (Cac)



'Forever and a day' es una exposición ideada especialmente por Lawrence Weiner para el espacio principal del CAC.

Se podrá visitar de martes a domingos de 10.00 a 20.00 horas

Para más información: www.cacmalaga.org

Labels:

JOAQUIN SOROLLA EN CAC MALAGA

Desde el 18 de Julio al 21 de Septiembre del 2008 tendrá se podrá visitar en el Centro de Arte Contemporáneo (CAC Malag) la exposición 'Sorolla, visión de España', formada por 14 obras de gran tamaño que fueron encargadas al pintor valenciano por el multimillonario Milton Huntinghton.



Entre los 14 lienzos hay cinco dedicados a Andalucía, pero también a Castilla, Valencia, Elche (Alicante), Cataluña, Aragón, Navarra, Guipúzcoa, Galicia o Extremadura


La entrada es gratuita y podrá visitarse de 10 a 21 horas ininterrumpidamente, excepto los lunes, que el centro de Arte cierra sus puertas.

Para más información: www.cacmalaga.org

Labels:

PICASSO

In 2003 the fourth Picasso museum opens its doors in Malaga, his place of birth.

The museum is composed by donations of family members and exposes one of the largest permanent Picasso collections. The Spanish press titles: ”Finally Picasso comes back home”.

Son of a teacher in Fine Arts, Picasso lived in Malaga until the age of 10.He will assist his father´s classes as early as age six and soon starts painting himself with astonishing results. The multiple pigeons ,flying up the balcony of their house, located at the Plaza de Merced, and the nearby bullring, with its struggle between men, horse and bull will be important influences throughout his career .Before ending up in Paris ,he spends part of his youth in La Coruña, Madrid and especially in Barcelona.



An important part of Picasso’s painting were claimed by the French government to pay off the artist´s heir taxes.

Picasso is considered one of the main artist in “The history of Forms”, being the creator of a nose in profile on a frontal painted face ,later known as cubism.

He is also the inventor of the Collage, a technique massively used today in all kind of different media, for example the pc programme “ photoshop”

In the 19twenties in Paris, Picasso and entourage encourage Hemmingway to go and see the bullfights in Spain, ….an advice that profoundly changed the writer’s life.



In 1936 Picasso was entitled “Honorary Director of the Prado Museum” by the republicans who Picasso openly supported. At the outbreak of the civil war, Picasso will organize the move of all important classic works of the Prado museum in Madrid to safer Valencia. The artist had spent so much time in his youth in the Prado, it had become his second home. During that same Spanish civil war, Hitler, being Franco’s ally, bombs the bask village of Gernika to test his air force in preparation of the second world war. Deeply touched and inspired by this massacre Picasso presents in 1937 “Guernica” in Paris´ world expo. From the moment the enormous canvas was first seen, it excited admiration, dislike, astonishment and controversy. It must said that, during the Paris expo, the Spanish pavilion was set up as an outcry against upcoming fascism and a warning for Europe that democracy was at stake, due to Franco and his dictatorial friends. An impressive list of artists, such as Miro, Buñuel and the by Franco recently assassinated poet Garcia Lorca presented their work. Small replicas were sold at the entrance of the pavilion to raise funds for the republican cause. Remarkable was the contribution of Hemmingway together with Dutch filmer Joris Ivens. They presented a documentary that shows the peaceful daily life of a Spanish rural village,… suddenly attacked by Franco’s fascists. Families are brutally separated, every night less villagers come back home. Entitled: ”Spanish Earth”, this document is a unique reflection of republican resistance and shows the drama and injustices of war. Orson Welles, enlisted to record the commentary, wanted to change some of the lines which he thought sounded unduly pompous. At a viewing of the film, described by Welles in "Cahiers du Cinéma," he and Hemingway got into huge arguing, going at each other with chairs and fists, as the armies fought it out on the screen in front of them. The two American heavyweights were reconciled over a bottle of whiskey, and though Welles still gets the credit in some of the early prints, it is Hemingway's flat, harsh monotone that accompanies the film. Hemingway took the republican cause so personal, that after the Paris expo, he organised parties and lectures in Hollywood to raise funds for the Republic.




The official German guidebook to the world expo incorporated Hitler´s recent pronouncements on modern art with the suggestion that visitors should pass by the pavilion of “Red” Spain. He describes “Guernica” as the dream of a madman, a melee of broken bodies, probably the work of a four year old child.

After 3 years of civil war, Franco becomes Head of State and Spain slides into 40 years of misery and dictatorship, paralysing the development of the Spanish socio-cultural life. Picasso prohibited in 1939 the exposure of Guernica in Spain while Franco is alive, saddling up the general with his first important cultural embargo.



Many left wing intellectuals and artist fled and develop their careers in neighbouring countries ,later followed by millions of Spanish emigrants, escaping poverty and censorship. The train connection between Paris and Madrid was for years a symbol of this emigration with too many stories of split up families ,lovers and friends. Today Manu Chau and lots of other musicians embody these migrations in their music.

So at the end of 1939,at the outburst of World War II Picasso sends “Guernica” to the U.S., where it will tour the country during the beginning of the forties, and soon obtain a tremendous impact as it was perceived as a sign of alarm for what was happening in Europe. In its bulletin of october1942 the New York Moma museum announced:” This is art that Hitler hates because it is modern, progressive, challenging; because it is international, leading to understanding and tolerance among nations; because it is free, the free expression of free men.”

Meanwhile back in Paris , Picasso´s studio is frequently controlled by the Nazi’s, who suspected him for collaboration with the Jews. On one of these searches, a German officer had recognized a print of “Guernica”, pinned to the wall and asked him :”Did you do that?” Picasso coldly replied :”No, you did”



With the liberation of Paris in 1945 Picasso becomes universally known. Far more than a great painter, he turns into a popular symbol of liberty and an emblem of intellectual resistance against fascism. His studio becomes literally the centre of a cultural pilgrimage .The artist joked to a friend: ”Paris is liberated, but me, I was and remain besieged”. When critics asked him why, between the horror and anger in the “Guernica” painting, the white dove appears,he answers, fed up with questions on symbolism behind his oeuvre,: “I think it is a chicken”. Despite the artists´ cynicism, this dove of peace became a world wide symbol for the communist party and for peace in general.

In Spain in the fifties and sixties, contraband copies of Guernica hung above many Spanish dining tables as a memorial to the lives and hopes that were destroyed in the civil war. When the feared guardia civil searched houses, they would automatically tear down the copy and people even risked jail.

In the late sixties Guernica becomes a favourite backdrop for anti-Vietnam War demonstrations and Picasso receives hundreds of letters of American artists who suggest that because of U.S. atrocities in Asia, he ought to take Guernica home. Picasso refused because he still wouldn’t trust general Franco, and unfortunately Franco will outlive the artist. When after Franco’s dead, negotiations between the Moma museum and new Spanish government began ,the question raised where Guernica would be exposed?



The Basks were convinced it should come back to Gernika or nearby Bilbao, Catalans
wanted it for its Picasso museum, Malaga because it was his place of birth and Madrid said it should reside in the Prado. After intense political discussions and national polls, it was the capital Madrid that won this dramatic political battle .Most probably, due to this polemic, Bilbao would obtain years later the contract for the installation of The Guggenheim. Guernica touches Spanish soil for the first time in 1981 with the minister of culture emotionally stating: ”Finally, the last refugee is back”.

Dali, on the contrary, openly supported Franco’s regime, even more by painting Franco’s granddaughter as a personal present for the family .Dali and Picasso had met in Paris in the early twenties, Picasso would later say: He was like a son to me ,a shame “circumstances” have separated us. Drawing a portrait of Picasso, Dali goes into direct confrontation , signing it with: ”Picasso is a communist, me neither…”.He will repeat this slogan in a lecture in Madrid in 1951.When Picasso hears about this he responds: ”Absolutely genius”. Although his artistic respect, Picasso would refuse to meet again an insisting Dali ,who would then send all kind of strange postcards to Picasso´s home in the south of France. Strangely enough, once democracy installed, Dali was never asked for his support of general Franco´s regime, covering himself with the status of a living myth.




Picasso was called “The bullfighter of painting” because the bull and the horse, classic figures of the “corrida” are present in all of his artistic outings. Lorca had described the bullfights as a direct and courageous confrontation with dead that the human spirit truly could soar ,and in which great art could be born,….el duende.


In the thirties a minotaur ,half man and half bull ,began to inhabit Picasso’s work. This creature seemed to fuse for the artist the base with the divine, the spiritual with the erotic and perhaps even love with hate. To bullfighter Luis Miguel Dominguin, who was a close friend of Picasso ,the painter once said: If it wasn’t for Franco, I would be your tour manager and follow you to all the corridas. This friendship was sealed with the publication of a book :”Bulls and Bullfighters”, a compilation of paintings and personal stories. At the end of the fifties, with sold out arenas everywhere, Dominguin was the biggest rival of Antonio Ordoñez, founder of the famous Goyescas in Ronda Their confrontations were written down by Hemmingway for the American magazine, Life, one of the most important magazines of those times. Unfortunately Picasso could not be present on these legendary afternoons, but witnesses tell that at the age of 92,just before dying in 1973, Picasso was seen passionately fighting an invisible bull with his bath towel, intensively shouting Ole,Ole,Ole



His close friend Miro, will make a Picasso homage ,in form of a public stamp, at the celebration of his centenary in 1981.Thousands of Spaniards will seal their cards and letters with this stamp, exploring again, freedom of speech in a new democracy, something both artist fought for since the Paris expo in 1937.

Twenty years after the publishing of this stamp in 2001, a giant work of Miro, that adorned the entrance of the New York Twin Towers, came down with the destruction of the towers, sadly remembering the warning the artist launched more than sixty years before. Fellow Picasso had told us: “Wars start and end ,but hostilities endure.”


For more info: www.andaluciapersonal.com

Labels:

ORSON WELLES

Welles enters into history with his made up story of mars invaders, broadcasted on national radio. The radio medium still in his early years, the story provoked a feeling of panic all over the United States. Welles concluded: If I would have done this in South America ,they would have put me in jail, here in stead I got a Hollywood contract. So, Welles criticizing the press magnate William Randolph Hearts in “Citizen Kane” , receives in 1942(at the age of 24) nine nominations for The Oscars ,something the establishment of the film industry wasn’t able to accept. At each announcement of the nine nominations, the public started booing, converting these moments in a rupture between the film-maker and Hollywood that would never heal.



With Europe, drained in bloody wars, he meets Margarita Cansino, alias Rita Hayworth. She was at the peak of her young career and receives marvellous critics on her role in “Gilda”. They marry and realise together ”The Lady of Shangai”. On one occasion Orson initiates his wife into bullfighting together with a Mexican torero. The press called the famous couple:” The Beauty and the Brains”. Hayworth was the daughter of Spanish flamenco dancer Eduardo Cansino, who emigrated from Seville to New York in the early19twenties .At the age of three, Margarita would dance in her father’s show ,touring small theatres and clubs throughout the United States. Welles never came along well with Eduardo, blaming him for having exploited his daughter since her childhood. At the age of 16 Rita is spotted by a talent scout of Fox Studios, soon after she would be known in Hollywood as ”The Goddess of Love”.



His movies, with poor results at the box office and due to the negative vibes with his producers, Welles decides in 1949 to emigrate to this beloved Europe. Before his definite move to Europe, Welles had spent already large periods in the old continent. Becoming an orphan at the age of 16,Welles heads for Ireland and in 1933 he installs himself in Seville, renting a small apartment above a lively brothel in the famous Triana suburb. In Seville he writes for various local magazines and meanwhile he gets fascinated by the bullfighting. So much, he soon starts fighting small bulls in public under the name “El Americano”. He soon realised his talents were limited in this art, especially the day when locals started throwing beer bottles at him during one of his acts,…leaving him with a scar on his lips for the rest of his life. Despite of this, Welles felt home, here in the south of Spain ,and would say later: If in that time ,I would have stayed a year longer, I would have fought together with the Republicans against Franco, which means that I would have died there most probably. In 1954 Welles is in Seville to film Mr Arkadin ,his first entire European production .Through the years ,the film-operator will work with production companies all over Europe and two of his films will be financed by the Sha of Iran, who wanted to invest in modern cinema. In the mid fifties he will complete a seven episode documentary for the BBC. In “ Around the world with Orson Welles", Welles is directing himself, with usual flamboyance and visual flair. This masterpiece of journalism evokes subjects as :”The Bask Country”, and “Bullfigthing in Spain” Its style was surely an inspiration for the recent and critically acclaimed travel documentaries done by Michael Palin, for example the six episodes document about the life of Hemmingway.



Shooting the episode about bullfighting ,Welles meets various famous toreros of that age and comments:I think I have a right to speak about bullfighting, because I was, for a while, I don't quite know why, but I was, an aspiring bullfighter. For me a bullfighter is an actor facing real things. I spent a good deal of time around the ranches where fighting bulls are raised. But don't be worried, you don't have to approve of bullfights, I don't ask you to, and I certainly wouldn't dream of defending the spectacle. I, was personally fascinated by the spectacle as a “whole” but whatever your attitude may be, remember that you can plug for the bull and there will be no hard feelings about it. Welles becomes very personal friends with Antonio Ordoñez, assisting the legendary “Goyescas” in Ordoñez´ birthplace Ronda .Years back, Orson played and directed together with Marlene Dietrich, a theatre piece of Hemingway´s novel ,”The sun also rises”, inspired on the father of Antonio Ordoñez, El Niño de la Palma. During a visit on the finca of Ordoñez, the director spots a well and comments ironically to his chap Antonio: ”I would love to have my ashes buried in your pozo(well), so my name will be always present in your garden. A man is not from where he is born ,but from where he chooses to die” In the mid eighties Welles daughter Beatrice actually brought the filmer’s ashes to the Ordoñez family in Ronda, where they now forever rest.


Between 1957 and 1973 Welles worked on his version of “Don Quichote de la Mancha”. Unfortunately for the history of film, he could never finish this movie, because each progress evoked new financial problems. The Madrid film library possesses 40 minutes of this unfinished masterpiece. Asked for what role he plays in the movie, he says: I just walk in between the actors and I play Welles, the director of the movie.
In 1973 ,in Ibiza Welles completes his last full length film. F For Fake is an experimental film done in a pseudo-documentary style that deals with lies and artistic charlatanism (fakes, forgery and swindling) as it demonstrates the elusive nature of authorship and truth. The film mixes fiction and documentary as it re-creates events that never happened and presents interviews with real people and with fictitious characters. Welles then narrates the following tale, which he describes as a "reenactment" of a "true story". In his later years, Pablo Picasso, living in the town of Toussaint, is struck by the beauty of the vacationing Kodar and paints 22 pictures of her. In payment for modelling, she gets to keep the canvasses on the condition that she neither sell nor exhibit them. Later, Picasso reads of an unauthorized exhibition of his work in Paris and decides to investigate. At the exhibition, the artist finds Kodar and 22 fake "Picassos." Kodar explains that she showed the genuine paintings to her dying grandfather, a talented art forger, who used them as inspiration for painting the fakes on exhibit and then burned the originals. He called it a new dimension in the art of Picasso. End of the story.



Picasso once said: ”Art is a lie”, Welles concludes at the end of the movie: ”Art is a lie that makes us understand the truth. Amazingly enough the role of the dying grandfather was played by the real art forger Elmyr d´Honry, who copied and sold various “Picassos” for real ones. At the release of the film, the French government, with the firm intention to jail the forger, was intensively after d’Honry, who desperately committed suicide.



One of Welles’ assistants explains: In the Picasso story, Orson had me take pictures of Picasso out of magazines, blow them up and film them through Persian blinds and Venetian blinds, both inside and outside. "Don't let anybody tell you what to do," he said. "And never make a movie for anyone else, or on some idea of what other people will like. Make it yours, and hope that there will be others who will understand. But never compromise to make them understand, unless you really feel you have to. The lesson was simply this: Never need Hollywood, never depend on it for your financing, for support, for your ability to make films. Get your backing as far away as possible from what they proudly call their "Industry" if you have any intention of being an artist. For the rest of his career Welles would be relegated to supporting roles, voice over narrations, and finally hitting rock-bottom by touting cheap wine on television commercials, thundering "We shall sell no wine before it's time!", doing anything to raise enough funds in order to bequeath us such masterpieces as "Othello," "Macbeth," and "Chimes at Midnight."
"I subsidize myself," Welles said, receiving the American Film Institute's Life Achievement Award. "In other words, I'm crazy!"

For more info: www.andaluciapersonal.com

Labels:

THE ORDOÑEZ FAMILY AND HEMINGWAY

Gayetano Ordóñez is born in Ronda on January 4th 1904.His family runs shoe-shop
“La Palma”, the main reason why people start calling him “El Niño de la Palma”.


Soon he will spend all his free time around bull farms near Ronda, grabbing every occasion to rehearse with young bulls. At the age of 18 ,he gets a first opportunity to show his skills in a novillada (corrida with young bulls) in Algeciras. Curiously, this first official act was together with an Irish bullfighter, called “Trimbi”, who refused to kill the bulls. Only two years later ,El Niño de la Palma will triumph in Seville. Public and press go wild after his performance and local newspaper “La Union” titles: “The boy from Ronda shines out during this glorious debut in La Maestranza.”



Meanwhile , Hemingway lives in Paris ,where he associates with artists as James Joice, Dos Passos, Miro and Picasso. At that time, he works as a newspaper reporter for the “Toronto Star” and with his first savings, he buys a work of Miró which he will pay off in several times. Tipped by his ”Lost Generation” friends, he heads for the first time to Spain to see the bullfights. Impressed by what he sees in the arenas, his first article is entitled :”Bullfighting is not a sport, it’s a tragedy”. Hemingway is literally over flown by the spectacle and gets even more overwhelmed during his first visit at the “San Fermines” in Pamplona. He describes the “fiesta” as follows: ”For seven days ,the dancing, the noise and the drinks don’t cease, converting it in an unreal world. This is absolutely the funniest and most crazy experience to live.”


In 1924,together with his friends of Paris, he runs for the first time with the bulls through the narrow streets of Pamplona, not realising that, until today, thousands of foreigners would follow his example. The day after ,when a young Spaniard dies during these races, Hemingway and his continuously drunk friends are shocked. They realise that party and death, here, go strangely enough hand in hand .



A year later, back at the Pamplona arena, one afternoon, Ernest is blown away by the art and skills of that same “El Niño de la Palma”. That marvellous performance will be a definite inspiration for his world known novel :”The sun also rises”. Both meet up that same day in a hotel and Hemingway decides to travel along with “El Niño” ,to assist his next fights in Madrid. In the novel, “El Niño”´s character is named Pedro Romero, lyrical described on experiences shared during this voyage. Romero actually was the first known bullfighter ,immortalised on various occasions by cult painter Goya at the end of the 18th century. Hemingway will write another ,more technical book about the bullfighting named :”Death in the afternoon”, also known as “The Bible” of the art of bullfighting. He describes, alphabetically ordered, in more than fifty pages, the wide terminology of the bullfight and everything around it. Let’s for example enter that alphabet by the letter c:
Cojo: lame ; a bull which comes into the ring lame may be retired
Cojones: testicles; a valorous bullfighter is said to be plentifully equipped with these. Those of the bull are called criadillas, cooked they are a great delicacy. During the killing of the fifth bull, the criadillas of the first bull were sometimes served in the royal box.



A turning point in the writer´s frequent visits to Spain arrives when Spanish civil war breaks out. As mentioned before, he will come up for the republican cause by collaborating on the “Spanish Earth” documental. His experiences lived during the civil war ,served as the main inspiration for his novel “For whom the bells toll”.


When it appears that Franco definitely will come into power Heminway states: ”I can’t stay in a country where all my friends are in jail” and in 1938 he moves to Cuba where he will later write “The old man and the sea” for which he obtained the noble price of literature.



In the early fifties, in order to stimulate Spain´s poor economy ,Franco signs with The United States several agreements for the installation of U.S. air bases on Spanish soil.
From then on, no visa was required anymore for U.S. travellers into Spain. Almost 15 years after his forged exile was this the moment Hemingway had desperately waited for. His novel “For whom the bell tolls” was still censored in Spain, but friends told him that as long as he would shut up about politics, there wouldn´t be any problem. Still a bit paranoid about possible problems at the boarder, Hemingway is recognized by the custom police who surprisingly are very helpful ,one even being a huge fan of his work. Passed the three checkpoints at the boarder, the writer delightedly adds: “We are finally back in Spain and it seems to good to be true”
Ernest had no intention of getting introduced again in the world of the bulls, as he considered this a more or less closed matter. He did fancy his new wife to see the spectacle of Pamplona ,so that is where they head for. What happened there, one afternoon on the Pamplona feria ,the writer will later describe : “It was a historic thing when we saw Antonio Ordoñez for the first time, the son of El Niño de la Palma. I could tell he was great from the first long slow pass he made with the cape. When the writer after the corrida is invited by Ordoñez in his hotel, he doubts on meeting Antonio because he fears getting completely involved again in the whole fiesta atmosphere,…but of course, never taking good advice from himself, Hemingway goes to see



Antonio. Nearly entered the room ,Antonio asks him: “Tell me, am I as good as my father” The writer replies: ”No your father was very good, but you are better.” For Hemingway these moments definitely were like “reliving” the past, through the son of his “Pedro Romero” character from “The sun also rises”.



Throughout the fifties the novelist will become very close with Antonio, his wife Carmen and with Antonio’s brother in law and Picasso chap, bullfighter Luis Dominguin. At the well fortuned country estate of the Dominguin´ family, a man size statue of Miguel was installed and during one of his visits the writer concludes it had to be hard to compete your own bronze statue in your own side yard.




In 1959 both Ordoñez and Dominguin are at the peak of their respective careers and during the most important ferias, a mano to mano (only two bullfighters for six bulls) between them is set up. These glorious afternoons, with sold out arenas everywhere, are written down by Hemingway in “The Dangerous Summer” and published by the famous Life magazine. Ava Gardner, supposedly involved in a secret affair with Dominguin only raise more speculations to this summer of glamour. The actress was introduced to the world of bullfighting when she played the leading part in the screen-version of “The sun also rises”



Spanish and international press blamed Hemingway for his open support towards Ordoñez, something he will confirm later on. The writer explains that for him Ordoñez was simply a genius. Dominguin, he adds was a wonderful companion, somebody who told me some of the damnedest things I have ever heard, but unfortunately his style did not move me at all. The more neutral Spanish press described the art of Dominguin as a “seduction” and the art of Ordoñez as “love”. On this statement Ordoñez would comment later on: “To say so, one should analyse what is seduction and what is love. Love is easy to feel, seduction is difficult to realise.



Reaching real love, needs an intense labour of seduction, a history… the union between both is the most beautiful in the art of bullfighting and in all relationships between two beings.
It was one of the last summers for the novelist because in 1961 he will shoot himself, just as his father had done before. Remarkable were the tickets, for the upcoming feria in Pamplona, that were found close to the body. Don Ernesto, alias Papa had symbolically reserved seats for eternity, being more then convinced that the fiesta should go on….



During an interview in the seventies ,Ordoñez would say: Hemingway had a tremendous sense of humanity and above all, he understood everything. The most absurd things, he would understand, he could perceive the circumstances of every act.
Once successful, we both had to face several times a classic Spanish matter: “Envy”



We had a little deal that while we both were alive, he would never fight a bull and I would never write a book and we frequently joked about that. To me, he is still alive today, I just tell myself that when I am in New York, he is in Kenya and when I go to Kenya ,he has just left to Paris,….we both travel but never coincidence.

When Ordoñez dies in 1998, his funeral is held in the arena of “his” Ronda. He had chosen his ashes to be buried under the gate from where the bull storms into the arena. His philosophy was that every bull would literally run over him at the start of each corrida,…another statement for eternity.

For more info: www.andaluciapersonal.com

Labels:

Casa Rural Dolores La Matrona Ronda



Situated in one of the most antigue and beautiful streets of the city, this house is perfect to have a nice and relax stay with all the confort you need.

The house is situated in the old part of the city, between the Arabic walls, very close to the entrance of the old part of the city. It’s a wonderfull place to stay and to enjoy all the activities who are organized. You can walk through the old part of the city, have a ride on the horses to the Sierra, restaurants on less than five minutes by feet, visit musea such as the winemusea or you can visit a concert of autentic flamenco.



For more info: www.enfrentearte.com

Labels:

Casa Rural Dolores La Matrona Ronda



Gelegen in een van de meest antieke en mooie straatjes van de stad, is dit huisje perfect geschikt om te genieten van een rustig en onts